едзылӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:dzǝ'ɬʹɐn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + [дз]+ -ы + лӀ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КӀэрыдзэн, жьэхэдзэн, бгъэдэдзэн (п. п. блынджабэм).
- Хуабжьу, жьэхэуэу зыгуэр хуэщӀын (п. п. бжэр).
- Зыгуэрым зыгуэр гъусэ хуэщӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэмид щӀалэ гуэр ирадзылӀэри, псышэ ягъэкӀуат. Къущхьэ СулътӀан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Унэ джабэм мывэ едзылӀэн.
- Бжэр едзылӀэн.
- Шхьэгъубжэр едзылӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- едзылӏэн: 1. throw sb or sth up against sth (for example, wood up against the wall) 2. slam (for example, the door) 3. make sb sb’s partner, appoint sb as sb’s partner.
- Унэ джабэм мывэ едзылӀэн: to throw stones up against the wall of the house.
- Бжэр едзылӀэн: slam the door.
- Шхьэгъубжэр едзылӀэн: slam, bang the window shut.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- едзылӏэн: 1. бросить кого-что-л. к чему-л. (напр. дрова к стене) 2. прихлопнуть (напр. дверь) 3. прикрепить, дать напарника кому-л.
- Унэ джабэм мывэ едзылӀэн: подбросить камни к стене.
- Бжэр едзылӀэн: захлопнуть дверь.
- Шхьэгъубжэр едзылӀэн: захлопнуть окно
{{библиографие}