Jump to content

екъузылӏэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [je:qʹʷǝzǝ'ɬʹɐn]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • е- + [къуз] + -ы + -лӏ + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "екъузылӏэн"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым зыгуэр еубыдылӀэн, кӀэрыкъузэн.
  2. КӀуапӀи-жапӀи зыгуэрым емытын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Ӏэр щхьэм екъузылӀэн.
  • ЕкъузылӀауэ Ӏуэхур егъэдэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • екъузылӏэн: 1. press or pin sb or sth to sb or sth 2. put sb in a hopeless position.
  • Ӏэр щхьэм екъузылӀэн: press one's hand to one's head
  • ЕкъузылӀауэ Ӏуэхур егъэдэн: putting sb in a hopless position, make them agree to sth.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • екъузылӏэн: 1. прижать, припереть кого-что-л. к кому-чему-л. 2. поставить в безвыходное положение кого-л.
  • Ӏэр щхьэм екъузылӀэн: прижать руку к голове
  • ЕкъузылӀауэ Ӏуэхур егъэдэн: поставив в безвыходное положение, заставить согласиться на дело.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын