екӏуэтэлӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:kʹʷɐtɐ'ɬʹɐn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + [кӏу] + -э + [т] + -э + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым бгъэдыхьэн, гъунэгъу зыхуэщӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- СекӀуэталӀэри лӀыжьым и Ӏэр субыдащ. М. З. Гъунэгъуу Михаил Ивановичым екӀуэтэлӀауэ, абы жиӀэм Ӏэдэб дыдэу едаӀуэу Аслъэныкъуэ щыст. Теунэ Хьэчим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- екӏуэтэлӏэн: approach, get close to sb or sth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- екӏуэтэлӏэн: приблизиться, близко подойти к кому-чему-л.
БИБЛИОГРАФИЕ