екӏуэтэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:kʹʷɐtɐ'xǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + [кӏу] + -э + [т] + -э + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЛъагапӀэм икӀыу лъахъшапӀэмкӀэ кӀуэн.
- ЖьантӀэм пыӀукӀуэту, щӀэкӀыпӀэм нэхъ пэгъунэгъуу тӀысын, увын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- — Фысакъыурэ мы джабэм фынекӀуэтэх — жиӀащ Хьэмид. ДыщэкӀ Мухьэмэд
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр екӀуэтэхри тӀысащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- екӏуэтэхын: 1. go down, descend 2. advance, move closer to the exit (from the place of honor for seniors)
- ЩӀалэр екӀуэтэхри тӀысащ: the young man descended and sat down.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- екӏуэтэхын: 1. спуститься вниз 2. продвинуться, отойти ближе к выходу (от почетного места для старших)
- ЩӀалэр екӀуэтэхри тӀысащ: молодой человек спустился вниз и сел.
БИБЛИОГРАФИЕ