елэжьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ɮɐ'ʑǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + [лэжь] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым лэжьыгъэ ехьэлӀэн, ещӀэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ПӀалъэ имыӀэу вэн-сэным елэжьын хуейщ. КӀэрашэ Тембот
- Апхуэдэхэм деж ар зэгупсысыр Ӏэминат емыджэу къызэрынэрт, машинэ фӀыуэ илъагъухэм бгъэдэтыну, елэжьыну Ӏэмал зэримыгъуэтырт. Къущхьэ СулътӀан
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 75 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Абыхэм я хьэсэхэм псы траутхэ, хуабжьу йолэжь. | Они поливают свои грядки и напряжённо работают над ними. | They are sprinkling their patches with water (and) working hard (on them) . |
| нап. 107 | ||
| Чэсэм цӀыкӀу нащэм фӀыуэ елэжьащ. | Маленькая Часам хорошо занималась огурцами. | Little Chasam has worked hard on the cucumbers. |
| Чэсэм дауэ елэжьа нащэм? | Как Часам занималась огурцами? | How did Chasam tend the cucumbers? |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- елэжьын: work on sth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- елэжьын: работать над чём-л.
БИБЛИОГРАФИЕ