епӏыркъ-ешыркъыу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:pʹǝrqʹje:'ʂǝrqʹu:]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + [пӏыркъ] - е- + [шыркъ] + -ы + -у
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- И Ӏуэху мыщӀагъуэу, зэпыхуауэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЕпӀыркъ-ешыркъыу мэпсэу.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- епӏыркъ-ешыркъыу: make ends meet with difficulty, hardly make ends meet
- ЕпӀыркъ-ешыркъыу мэпсэу: live, hardly making ends meet.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- епӏыркъ-ешыркъыу: с трудом, едва сводя концы с концами
- ЕпӀыркъ-ешыркъыу мэпсэу: жить, с трудом сводя концы с концами.
БИБЛИОГРАФИЕ