ещӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [je:ˈɕʹǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + [щӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым бгъунжу кӀэрыхуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пкъор бжыхьым ещӀащ.
- И щхьэр гъуэлъыпӀэ Ӏэдийм ещӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ещӏын: lean against sth.
- Пкъор бжыхьым ещӀащ: the pole leant against the wattle fence.
- И щхьэр гъуэлъыпӀэ Ӏэдийм ещӀащ: [he] leant his head against the bedstead.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ещӏын: привалиться, прислониться к чему-л.
- Пкъор бжыхьым ещӀащ: столб привалился к плетню.
- И щхьэр гъуэлъыпӀэ Ӏэдийм ещӀащ: [он] прислонил голову к спинке кровати.
БИБЛИОГРАФИЕ