жан
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ᶎɑ:n]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [жан]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | жан | жаныр | -- | жанхэр |
| Эргативнэ: | жан | жаным | -- | жанхэм |
| Послеложнэ: | жанкӀэ | жанымкӀэ | жанхэкӀэ | жанхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | жану | жанырауэ | жанхэу | жанхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Лъа, фӀыуэ пызыупщӀ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 30 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Сэр жанщ. | Нож острый. | The knife is sharp. |
| Уэсмэн и сэр жанщ. | Нож Уасмана острый. | Wasman’s knife is sharp. |
| нап. 90 | ||
| Бадзэм и нэр жанщ. | У мухи острые глаза. | Flies have got sharp eyes. |
| нап. 92 | ||
| КӀэпхъым дзэ жан Ӏутщ. | У белки острые зубы. | The squirrel has got sharp teeth. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сэ жан.
- Шэмэдж жан.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жан: sharp, acute (for example, a knife)
- Сэ жан: a sharp knife
- Шэмэдж жан: a sharp scythe
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жан: острый (напр. нож)
- Сэ жан: острый нож
- Шэмэдж жан: острая коса
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ᶎɑ:n]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [жан]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | жан | жаныр | -- | жанхэр |
| Эргативнэ: | жан | жаным | -- | жанхэм |
| Послеложнэ: | жанкӀэ | жанымкӀэ | жанхэкӀэ | жанхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | жану | жанырауэ | жанхэу | жанхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жыджэр, мыщхьэх, псынщӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 92 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| КӀэпхъыр икъукӀэ жанщ. | Белка достаточно подвижная. | The squirrel is quite agile. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэ жан
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жан: agile, lively, active, nimble, adroit, dexterous, prompt; quick; efficient; on the ball
- ЩӀалэ жан: a lively boy
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жан: расторопный, подвижный, проворный
- ЩӀалэ жан: подвижный мальчик
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гупсысэ жан
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: a sharp, acute mind
Урысыбзэ: острый ум
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Гур жан хъун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: gifted, bright, able, savvy, capable, catching sth on the fly
Урысыбзэ: смекалистый, способный; тот, кто хватает на лету
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[Зи] лъэ жан
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: cheerful, optimistic, enthusiastic
Урысыбзэ: бодрый, оптимистический, воодушевленный
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[Зи]пкъ жан
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: nimble, agile
Урысыбзэ: шустрый, проворный
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Нэ жан
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: good eyesight
Урысыбзэ: хорошее зрение
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Чэф жан
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: tipsy, somewhat drunk
Урысыбзэ: навеселе
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- жан
- жан
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ᶎɑ:n]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [жан]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | жан | жаныр | -- | жанхэр |
| Эргативнэ: | жан | жаным | -- | жанхэм |
| Послеложнэ: | жанкӀэ | жанымкӀэ | жанхэкӀэ | жанхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | жану | жанырауэ | жанхэу | жанхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэӀуплъхьэ, зэӀупх хъу сэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мусэ нос, жаныр кърепхъуэт, дамэпсыр зэпеупщӀри выр хуит къещӀыж. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жан: a pocket knife
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жан: перочинный нож
псалъафэ зэпыщӀахэр
жан зэдэлъ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: agile, lively, active, nimble, adroit, dexterous, prompt; quick; efficient; on the ball
Урысыбзэ: расторопный, подвижный, проворный
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ПапцӀэ щтамылыр быдэу трикъузэщ, жан зэдэлъ тӀыгумкӀэ зэ еуэгъуэм хригъадзэри, тутыным щӀэфу щӀидзащ. Уэхъутэ Абдулыхь
БИБЛИОГРАФИЕ