жор
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
жор
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
< грузиныбзэ: ჯვარი = жор
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ᶎo:r]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [жор]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | жор | жорыр | -- | жорхэр |
Эргативнэ: | жор | жорым | -- | жорхэм |
Послеложнэ: | жоркӀэ | жорымкӀэ | жорхэкӀэ | жорхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | жору | жорырауэ | жорхэу | жорхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Чристэн диным и дамыгъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- Жорыр хъыджэбз цӀыкӀум къыпщӀыхэсхыну сыхуежьат. ХьэхъупащӀэ Амырхъан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- жор: cross (symbol of the Christian faith)
УРЫСЫБЗЭ
- жор: крест (символ и предмет христианского культа)
псалъафэ зэпыщӀахэр
Жор щӀын [зытещӀэн]
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: cross yourself, make the sign of the cross Урысыбзэ: креститься, перекреститься. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ