жьакӏуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ʑɑ:kʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [жь] + -а + -кӏу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | жьакӏуэ | жьакӏуэр | -- | жьакӏуэхэр |
| Эргативнэ: | жьакӏуэ | жьакӏуэм | -- | жьакӏуэхэм |
| Послеложнэ: | жьакӏуэкӀэ | жьакӏуэмкӀэ | жьакӏуэхэкӀэ | жьакӏуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | жьакӏуэу | жьакӏуэрауэ | жьакӏуэхэу | жьакӏуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏэзэу, екӀуу, шэрыуэу псэлъэф.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мышынэу, жьакӀуэу зэрыщытым къыхэкӀкӀэ [Бэрысбий] съездхэм, конференцэхэм ягъакӀуэрт. Теунэ Хьэчим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьакӏуэ: eloquent, expressive, articulate, silver-tongued
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьакӏуэ: красноречивый
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ʑɑ:kʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [жь] + -а + -кӏу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | жьакӏуэ | жьакӏуэр | -- | жьакӏуэхэр |
| Эргативнэ: | жьакӏуэ | жьакӏуэм | -- | жьакӏуэхэм |
| Послеложнэ: | жьакӏуэкӀэ | жьакӏуэмкӀэ | жьакӏуэхэкӀэ | жьакӏуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | жьакӏуэу | жьакӏуэрауэ | жьакӏуэхэу | жьакӏуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏум езэгъ пщтырагъ зиӀэ ерыскъы.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэнтхъупс жьакӀуэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьакӏуэ: moderately hot, warm (about food)
- Хьэнтхъупс жьакӀуэ: moderately hot soup
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьакӏуэ: в меру горячий, тёплый (о пище)
- Хьэнтхъупс жьакӀуэ:
БИБЛИОГРАФИЕ