жьафэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
жьафэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['ʑɑ:fɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [жь] + -а + [ф] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | жьафэ | жьафэр | -- | жьафэхэр |
Эргативнэ: | жьафэ | жьафэм | -- | жьафэхэм |
Послеложнэ: | жьафэкӀэ | жьафэмкӀэ | жьафэхэкӀэ | жьафэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | жьафэу | жьафэрауэ | жьафэхэу | жьафэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Ӏупэ, ӀупщӀакӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- ЛӀыжьыр япэм хуэдэу, и фэкӀэ иджыри мамырт, ауэ и жьафэ лъэтӀанитӀым иӀэ зэлъа кӀыхьхэр нэхъри куууэ наӀуэ хъурт. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- жьафэ: lower lip
УРЫСЫБЗЭ
- жьафэ: нижняя губа
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] жьафэ къемыхын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: without cease, without end, without stopping (speak, laugh, cry) Урысыбзэ: не переставая (говорить, смеяться, плакать, есть). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Ким Ӏуэрбжэр гуэрщ, и жьафэ къехыркъым. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
ЖьафэкӀэ кӀэрыщӀащ
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be completely occupied with sb or sth Урысыбзэ: быть всецело занятым кем-чем-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
И жьафэ къемыхыу (псэлъэн, дыхьэшхын, гъын, шхэн)
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: without cease, without end, without stopping (speak, laugh, cry) Сабийм и жьафэр къемыхыу гъырт. The child cried without end. Урысыбзэ: не переставая (говорить, смеяться, плакать, есть). Сабийм и жьафэр къемыхыу гъырт. Ребенок плакал не переставая. Псалъэ зэпхахэр: Сабийм и жьафэр къемыхыу гъырт. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ