жьэдэгъэлъэдэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʑɐdɐʁɐɬɐ'dɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьэдэ- + гъэ- + [лъэд] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьэдэлъэдэн псалъэм и каузатив.
- Зэуэ жьэм зыгуэр жьэдэдзэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Блэм хъэндыркъуакъуэр жьэдигъэлъэдащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьэдэгъэлъэдэн: 1. causative for жьэдэлъэдэн: pour into the mouth 2. swallow or gulp down sb or sth.
- Блэм хъэндыркъуакъуэр жьэдигъэлъэдащ: the snake swallowed the frog.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьэдэгъэлъэдэн: 1. каузатив к жьэдэлъэдэн: влить в рот 2. заглотнуть, проглотить кого-что-л.
- Блэм хъэндыркъуакъуэр жьэдигъэлъэдащ: змея проглотила лягушку.
БИБЛИОГРАФИЕ
Библиографием еплъын Category:Wt/kbd]]