жьэпэпсу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʑɐ'pɐpsu:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [жь] + -э + [п] + -э + [пс] + -у
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Пэрыхьэту, куэду, гъунэжу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Жьэпэпсу шхын.
- Ӏэнэм бгъэдэсхэм жьэпэпсу шхынри фадэри яӀэщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьэпэпсу: one's fill (eat and drink)
- Жьэпэпсу шхын: eat one's fill.
- Ӏэнэм бгъэдэсхэм жьэпэпсу шхынри фадэри яӀэщ: Those sitting at the table have enough food and spirits to eat and drink their fill.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьэпэпсу: вдоволь (иметь еду и питье)
- Жьэпэпсу шхын: есть досыта
- Ӏэнэм бгъэдэсхэм жьэпэпсу шхынри фадэри яӀэщ: сидящие за столом имеют достаточно еды и выпивки, чтобы наесться и напиться досыта.
БИБЛИОГРАФИЕ