жьэшхуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ʑɐʂxʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [жь] + -э + [шху] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | жьэшхуэ | жьэшхуэр | -- | жьэшхуэхэр |
| Эргативнэ: | жьэшхуэ | жьэшхуэм | -- | жьэшхуэхэм |
| Послеложнэ: | жьэшхуэкӀэ | жьэшхуэмкӀэ | жьэшхуэхэкӀэ | жьэшхуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | жьэшхуэу | жьэшхуэрауэ | жьэшхуэхэу | жьэшхуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жьэ бзаджэ зиӀэ, нэмысыншэу псалъэ, жьэхъуӀухъу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьэшхуэ: rude, crude or rough person
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- жьэшхуэ: грубиян
псалъафэ зэпыщӀахэр
Жьэшхуэ зэщӀэхын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: speak rudely, crudely, roughly
Урысыбзэ: грубить.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Жьэшхуэ щӀэтын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: exceptionally rude, rough or crude (literally, open one's big mouth).
Урысыбзэ: отличаться грубостью (букв. открывать большой рот).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ