загъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['zɑ:ʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [загъ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | загъэ | загъэр | -- | загъэхэр |
| Эргативнэ: | загъэ | загъэм | -- | загъэхэм |
| Послеложнэ: | загъэкӀэ | загъэмкӀэ | загъэхэкӀэ | загъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | загъэу | загъэрауэ | загъэхэу | загъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- загъэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- загъэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
загъэ имыӀэн (мыщӀэн)
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: know no peace, be restless
ЩӀалэ цӀыкӀум загъэ иӀэкъым. the boy knows no peace.
Урысыбзэ: не знать покоя, быть неусидчивым.
ЩӀалэ цӀыкӀум загъэ иӀэкъым. мальчик не знает покоя.
Псалъэ зэпхахэр:
ЩӀалэ цӀыкӀум загъэ иӀэкъым.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ