зегъэщэтэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ze:ʁɐɕɐtɐ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зе- + гъэ- + [щэт] + -э + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ, зыгуэрым зегъэхуэхын.
- Зегъэхуэхыу тӀысын, етӀысэхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Джабэм зегъэщэтэхын.
- ЩӀалэм зригъэщэтэхри тӀысащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зегъэщэтэхын: 1. slide out from swh (on the back) 2. sit down, flop swh
- Джабэм зегъэщэтэхын: slide down the slope
- ЩӀалэм зригъэщэтэхри тӀысащ: the boy flopped won and sat.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зегъэщэтэхын: 1. сползти, съехать откуда-л. (на заду) 2. сесть, плюхнуться куда-л.
- Джабэм зегъэщэтэхын: спозти со склона.
- ЩӀалэм зригъэщэтэхри тӀысащ: мальчик плюхнулся и сидел.
БИБЛИОГРАФИЕ