зекӏуапӏей
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ze:kʹʷɐ'pʹe:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зе- + [кӏу] + -а + [пӏ] + [ей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зекӏуапӏей | зекӏуапӏейр | -- | зекӏуапӏейхэр |
| Эргативнэ: | зекӏуапӏей | зекӏуапӏейм | -- | зекӏуапӏейхэм |
| Послеложнэ: | зекӏуапӏейкӀэ | зекӏуапӏеймкӀэ | зекӏуапӏейхэкӀэ | зекӏуапӏейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зекӏуапӏейуэ | зекӏуапӏейрауэ | зекӏуапӏейхэу | зекӏуапӏейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъыщыпкӀухьынкӀэ гугъу щӀыпӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЛӀыжьыр щыпсэум укӀуэнкӀэ гугъут, зекӀуапӀейт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зекӏуапӏей: a rugged, impassable place
- ЛӀыжьыр щыпсэум укӀуэнкӀэ гугъут, зекӀуапӀейт: it was difficult to reach the place where the old man lived - it was impassable.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зекӏуапӏей: труднопроходимое место
- ЛӀыжьыр щыпсэум укӀуэнкӀэ гугъут, зекӀуапӀейт: трудно было добраться до места, где жил старик - оно было труднопроходимое.
БИБЛИОГРАФИЕ