зехуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ze:'xʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- зэ- + е- + [ху] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "зехуэн"-м и спряженэ
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэр къехуэкӀын, мыгъэтыншын.
- Ӏэщ, джэдкъаз гъэхъун, Ӏыгъын.
- Гу, трактор, машинэ сыт хуэдэхэр зегъэкӀуэн, абыхэм ирилэжьэн.
- Зыгуэр щӀэн, лэжьын, зыгуэрым и ужь итын.
- Зыгуэрым пэубыдынӀа, ерыщу яужь итын.
ЩАПХЪЭХЭР
- Зэрахуэу щыта пэтми, тхэныр щимыгъэту усэщӀэхэр, уэрэдыщӀэхэр абы [Бэчмырзэ] зэхилъхьащ. ПащӀэ Бэчмырзэ
- МэкъумэшыщӀэхэм Ӏэщ зэрахуэ хъуртэкъым, сыт щхьэкӀэ жыпӀэмэ Ӏэщ зепхуэн щхьэкӀэ, щӀы куэд уиӀэн хуейт. Ижьрей дунейм и историе, учебник
- Ауэ лӀыжьыр ярейт къыхуалъхуами выгу зехуэным. Елгъэр Кашиф
- Хъуэжэ, гуэным и ӀункӀыбзэр къызэт жеӀэри, и фызыр хигъэзыхъауэ зэрехуэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Ӏуэху зехуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- зехуэн: 1. persecute, harass someone 2. raise, rear (cattle, poultry) 3. drive, operate or conduct sth 4. do sth, busy yourself with sth 5. pester or bother sb with sth (for example, with an insistent request)
- Ӏуэху зехуэн: conduct business, be busy with some affair
УРЫСЫБЗЭ
- зехуэн: 1. подвергать гонению, преследовать кого-л. 2. выращивать, растить (скот, птицу) 3. водить что-л., управлять чем-л. 4. заниматься чём-л., делать что-л. 5. донимать кого-л. чем-л. (напр. настойчивой просьбой)
- Ӏуэху зехуэн: вести дело
псалъафэ зэпыщӀахэр
Лъэужь зехуэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: find sb’s tracks, get on sb’s trail Урысыбзэ: напасть на чей-л. след Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] щхьэ хуэфӀын зехуэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: do sth useful for yourself Урысыбзэ: заниматься полезным для себя делом Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] щхьэ Ӏуэху зехуэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: go about your own business Урысыбзэ: заниматься своими делами Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ