зехьэлӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ze:ħɐ'ɬʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зе- + [хь] + -э + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым зегъэпщэн, зелъытын.
- Уи щхьэ зыгуэр елъытын, зелъытын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Узэмыщхь зепхъэлӀэмэ, уи мыхьэл бгъуэтынщ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зехьэлӏэн: 1. compare yourself to sb 2. put youself in sb's place (shoes)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зехьэлӏэн: 1. сравнить себя с кем-л. 2. поставить себя на чьё-л. место
БИБЛИОГРАФИЕ