зитхъыкӏыжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zi:tχǝtʹʂǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зи- + [тхъ] + -ы + -кӏ + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Уи цӀэр иудыжын (п. п. тхылъым).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Экскурсие кӀуэну ятха щӀалэм зритхъыкӀыжащ тхылъым.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зитхъыкӏыжын: cross yourself off sth (for example, a list)
- Экскурсие кӀуэну ятха щӀалэм зритхъыкӀыжащ тхылъым: the young man who was to go on the excursion cross himself off the list.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зитхъыкӏыжын: вычеркнуть себя откуда-л. (напр. из списка)
- Экскурсие кӀуэну ятха щӀалэм зритхъыкӀыжащ тхылъым: молодой человек, который должен был отправиться на экскурсию, вычеркнул себя из списка.
БИБЛИОГРАФИЕ