зрегъэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zre:ʁɐ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зре- + гъэ- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым зебгъэхъурэ узэрысыр (мащэ, гу сыт хуэдэхэр) къэбгынэн.
- Псы сыт хуэдэхэм зызэпрегъэхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гум зрегъэхын.
- Псым зрегъэхын.
- Лъэмыжым зрегъэхын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зрегъэхын: 1. allow or force sb to pull themselves out from swh (for example, from a pit, a car) 2. allow or force sb to carry themselves across sth.
- Гум зрегъэхын: make sb pull themself out of the carriage.
- Псым зрегъэхын: make sb carry themself across the river.
- Лъэмыжым зрегъэхын: make sb carry themself across the river.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зрегъэхын: 1. позволить кому-л., заставить кого-л. вытащить, вынести себя откуда-л. (напр. из ямы, машины) 2. позволить кому-л., заставить кого-л. перенести себя через что-л.
- Гум зрегъэхын: заставить вытащить себя из повозки.
- Псым зрегъэхын: заставить перенести себя через реку.
- Лъэмыжым зрегъэхын: заставить перенести себя через мост.
БИБЛИОГРАФИЕ