Jump to content

зыбгъурыгъэтӏысхьэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝbʁʷǝrǝʁɐtʹǝˈsħɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + бгъуры- + гъэ- + [тӏыс] + -хь + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зыбгъурыгъэтӏысхьэн"-ым и спряженэр

  1. Уи бгъум деж зыгуэр гъэтӀысын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Тхьэмадэм цӀыкӀухэр зыбгъуригъэтӀысхьауэ шыпсэ яжреӀэ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыбгъурыгъэтӏысхьэн: have, make or let sb sit down by your side.
  • Тхьэмадэм цӀыкӀухэр зыбгъуригъэтӀысхьауэ шыпсэ яжреӀэ: seating the children by his side, the host told them a fairy tale.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыбгъурыгъэтӏысхьэн: усадить кого-л. рядом с собой
  • Тхьэмадэм цӀыкӀухэр зыбгъуригъэтӀысхьауэ шыпсэ яжреӀэ: усадив детей рядом с собой, тамада рассказал детям сказку.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын