Jump to content

зыбгъэдэгъэтӏысхьэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝbʁɐdɐʁɐtʹǝ'sħɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + бгъэдэ- + гъэ- + [тӏыс] + -хь + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зыбгъэдэгъэтӏысхьэн"-ым и спряженэр

  1. Уи гъунэгъуу зыгуэр гъэтӀысын.
  2. Уи гъунэгъуу зыгуэр унагъуэу къэгъэтӀысын, щӀапӀэ щегъэухуэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • - КъэтӀыс, къэтӀыс мыдэ, куэд жумыӀэу.., - жиӀащ Ӏэсят, Мыхъутар зыбгъэдигъэтӀысхьэмэ фӀэфӀу. Гъуэгу нэху, сборник

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Уи щӀым щыщ етауэ уи къуэш зыбгъэдэгъэтӀысхьэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыбгъэдэгъэтӏысхьэн: 1. have, make or let sb sit next to yourself 2. have, make or let sb settle down next to yourself
  • Уи щӀым щыщ етауэ уи къуэш зыбгъэдэгъэтӀысхьэн: giving your brother a parcel of land, let him settle down next to you.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыбгъэдэгъэтӏысхьэн: 1. посадить, усадить кого-л. рядом с собой, позволить кому-л. сесть рядом с собой 2. позволить кому-л., заставить кого-л. поселиться около себя, рядом с собой
  • Уи щӀым щыщ етауэ уи къуэш зыбгъэдэгъэтӀысхьэн: дав своему брату участок земли, позволить ему поселиться рядом с тобой.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын