Jump to content

зыбгъэдэдзын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝbʁɐdɐ'dzǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + бгъэдэ- + [дз] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зыбгъэдэдзэн"-ым и спряженэр

  1. Ппэгъунэгъуу щыт, щыӀэ гуэр Ӏудзын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩакӀуэм жыгым зыбгъэдидзри пабжьэм зыхидзащ.
  • б) (зыбгъэдедз) лъэӀ.
  • ЩӀалэм мывэр зыбгъэдедз.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыбгъэдэдзын: отбросить кого-что-л. от себя
  • ЩакӀуэм жыгым зыбгъэдидзри пабжьэм зыхидзащ:
  • б) (зыбгъэдедз) лъэӀ:
  • ЩӀалэм мывэр зыбгъэдедз:

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝbʁɐdɐ'dzǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + бгъэдэ- + [дз] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зыбгъэдэдзэн"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым зыпыӀудзын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩакӀуэм жыгым зыбгъэдидзри пабжьэм зыхидзащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыбгъэдэдзын: recoil, bounce off sb or sth.
  • ЩакӀуэм жыгым зыбгъэдидзри пабжьэм зыхидзащ: The hunter jumped away the tree and rushed out of the thicket.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыбгъэдэдзын: отпрянуть, отскочить от кого-чего-л.
  • ЩакӀуэм жыгым зыбгъэдидзри пабжьэм зыхидзащ: охотник отскочил от дерева и выскочил из зарослей.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын