зыгуэгъэхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝgʷɐʁɐ'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + гуэ- + гъэ- + [хь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр гъусэ, Ӏыхьэгъу щӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэр и ныбжьэгъум мэкъуауэ дзейуэ зыгуигъэхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгуэгъэхьэн: accept, take sb as your partner, companion or ally.
- ЩӀалэр и ныбжьэгъум мэкъуауэ дзейуэ зыгуигъэхьащ: the young man took his friend as his partner for making hay.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгуэгъэхьэн: взять кого-л. в напарники, союзники
- ЩӀалэр и ныбжьэгъум мэкъуауэ дзейуэ зыгуигъэхьащ: молодой человек взял своего друга в напарники для заготовки сена.
БИБЛИОГРАФИЕ