зыгъэбэшэчын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʁɐbɐʂɐ'tʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + гъэ- + [бэшэч] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бэшэчу щытын, гугъуехьым щымышынэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- УӀэгъэ хъуам зегъэбэшэч.
- Гугъу ехьым зегъэбэшэч.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэбэшэчын: be strong; try to endure hardships, adversity, suffering with fortitude
- УӀэгъэ хъуам зегъэбэшэч: he endures a wound with fortitude.
- Гугъу ехьым зегъэбэшэч: he bravely endures adversity.
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэбэшэчын: крепиться; стараться стойко переносить трудности, невзгоды, страдания
- УӀэгъэ хъуам зегъэбэшэч: стойко переносит рану.
- Гугъу ехьым зегъэбэшэч: стойко переносит трудности.
БИБЛИОГРАФИЕ