зыгъэзапӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʁɐ'zɑ:pʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + гъэ- + [з] + -а + -пӏ + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зыгъэзапӏэ | зыгъэзапӏэр | -- | зыгъэзапӏэхэр |
| Эргативнэ: | зыгъэзапӏэ | зыгъэзапӏэм | -- | зыгъэзапӏэхэм |
| Послеложнэ: | зыгъэзапӏэкӀэ | зыгъэзапӏэмкӀэ | зыгъэзапӏэхэкӀэ | зыгъэзапӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зыгъэзапӏэу | зыгъэзапӏэрауэ | зыгъэзапӏэхэу | зыгъэзапӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэзапӏэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэзапӏэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
зыгъэзапӀэ емытын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not let sb come to their senses, catch sb by surprise.
Урысыбзэ: не дать кому-л. опомниться, застать кого-л. врасплох.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ЗыгъэзапӀэ имыӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be cramped, have a small area.
Урысыбзэ: быть тесным, иметь малую площадь.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ