зыгъэпскӏыгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʁɐ'pstʹʂǝʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + гъэ- + [пскӏ] + -ы + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зыгъэпскӏыгъуэ | зыгъэпскӏыгъуэр | -- | зыгъэпскӏыгъуэхэр |
| Эргативнэ: | зыгъэпскӏыгъуэ | зыгъэпскӏыгъуэм | -- | зыгъэпскӏыгъуэхэм |
| Послеложнэ: | зыгъэпскӏыгъуэкӀэ | зыгъэпскӏыгъуэмкӀэ | зыгъэпскӏыгъуэхэкӀэ | зыгъэпскӏыгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зыгъэпскӏыгъуэу | зыгъэпскӏыгъуэрауэ | зыгъэпскӏыгъуэхэу | зыгъэпскӏыгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыбгъэпскӀ щыхъу зэман.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Иджыри щӀыӀэщ, зыгъэпскӀыгъуэ хъуакъым.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэпскӏыгъуэ: time for swimming, time to swim
- Иджыри щӀыӀэщ, зыгъэпскӀыгъуэ хъуакъым: it's still cold, it's not the time to swim.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэпскӏыгъуэ: пора купания
- Иджыри щӀыӀэщ, зыгъэпскӀыгъуэ хъуакъым: все еще холодно, еще не время купаться.
БИБЛИОГРАФИЕ