зыгъэпщын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʁɐ'pɕǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + гъэ- + [пщ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жьы зыжьэдэшэурэ ныбэм зыкъегъэӀэтын.
- Зыгъэбэлыхьын, тепщэу щытыным щӀэкъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ГущэлӀым зегъэпщри, гущэ башыр къызэпещӀыкӀ, кӀапсэшхуэу зэрыхэпхари къызэпеуд. Нартхэр
- Адакъэжьым зегъэпщри джэдхэм яхэтщ, и дамэхэмкӀэ щӀыр къетхъыхь. Анэдэлъхубзэ, учебник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэпщын: 1. taking a deep breath, strain a little harder 2. put on airs, stick out your chest
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэпщын: 1. набрав в грудь воздуху, поднатужиться 2. важничать, выпячивать грудь
БИБЛИОГРАФИЕ