зыгъэхьэлъэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʁɐħɐ'ɬɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + гъэ- + [хьэлъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэлъэу щытын.
- Сымаджэ хьэлъэу щытын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мыщэ и къуэр езыр сабий пӀащэт икӀи хуабжьу зигъэхьэлъэт. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сымаджэм икъукӀэ зегъэхьэлъэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэхьэлъэн: 1. be heavy (in weight) 2. be weak, be seriously ill
- Сымаджэм икъукӀэ зегъэхьэлъэ: the patient is quite seriously ill.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыгъэхьэлъэн: 1. быть тяжёлым (в весе) 2. находиться в тяжёлом состоянии, быть тяжелобольным
- Сымаджэм икъукӀэ зегъэхьэлъэ: больной в достаточно тяжелом состоянии.
БИБЛИОГРАФИЕ