Jump to content

зыгъэӏумпӏеин

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝʁɐʔʷǝmpʹe:'jǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + гъэ- + [ӏумпӏей] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зыгъэӏумпӏеин"-ым и спряженэр

  1. Зигъэнэн, мыдэӀуэн.
  2. Ерыщу щытын, узэрыщытым уахутемыкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Шым зегъэӀумпӀей.
  • ЩӀалэм зегъэӀумпӀей.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыгъэӏумпӏеин: 1. balk, disobey (about a horse) 2. disagree, be stubborn
  • Шым зегъэӀумпӀей: the horse is balking.
  • ЩӀалэм зегъэӀумпӀей: the boy is acting stubborn.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыгъэӏумпӏеин: 1. артачиться, не повиноваться (о лошади) 2. артачиться, не соглашаться, упрямиться
  • Шым зегъэӀумпӀей: лошадь артачится.
  • ЩӀалэм зегъэӀумпӀей: мальчик артачится.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын