зыдэгъэбжьэхъуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝdɐʁɐbʑɐ'χʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + дэ- + гъэ- + [бжьэхъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ дэхуэу зегъэхуэхын, зыдэгъэхуэн.
- ЗыщӀыпӀэ дэзэгъэн, дыхьэн, зыдэгъэхуэн.
- НакӀуэпакӀуэу зыщӀыпӀэ дыхьэн, зыдэгъэхуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЦӀыхуитӀым я зэхуакум зыдэгъэбжьэхъуэн.
- ПщӀантӀэм зыдэзгъэбжьэхъуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыдэгъэбжьэхъуэн: 1. fall, collapse between sb or sth, swh at will 2. fit between sb or sth, swh. (about sb.) 3. burst unceremoniously into swh.
- ЦӀыхуитӀым я зэхуакум зыдэгъэбжьэхъуэн: squeeze intp the space between two people.
- ПщӀантӀэм зыдэзгъэбжьэхъуащ: I burst into the courtyard.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыдэгъэбжьэхъуэн: 1. упасть, свалиться между кем-чем-л., куда-л. по своей воле 2. поместиться, уместиться между кем-чем-л., где-л. (о ком-л.) 3. проникнуть бесцеремонно куда-л.
- ЦӀыхуитӀым я зэхуакум зыдэгъэбжьэхъуэн: уместиться в пространство между двумя людьми.
- ПщӀантӀэм зыдэзгъэбжьэхъуащ: я проник бесцеремонно во двор.
БИБЛИОГРАФИЕ