Jump to content

зыдэхьын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝdɐ'ħǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + дэ- + [хь] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зыдэхьын"-ым и спряженэр

  1. УздэкӀуэм зыгуэр хьын.
  2. Уи лӀэныгъэм нэгъуэщӀым и ажалыр къыхэкӀын.
  3. Суд, тезыр с. ху. Ӏуэху мыщхьэпэ узыхэхуам нэгъуэщӀи хэшэн, хегъэлъэфэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Исхьэкъ дэнэ кӀуэми и бжьамийр зыдехъ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
  • ДжэдылӀэм зыдихьа бабыщ. Псалъэжьхэр

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Судым ирата лӀым цӀыху зыбжанэ зыдихъащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыдэхьын: 1. carry or take sb or sth along with you 2. take sb to the grave with you 3. make sb your co-defendant
  • Судым ирата лӀым цӀыху зыбжанэ зыдихъащ: the man on trial made several people his co-defendants.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыдэхьын: 1. нести кого-что-л. с собой 2. забрать с собой в могилу кого-л. 3. сделать кого-л. своим соответчиком
  • Судым ирата лӀым цӀыху зыбжанэ зыдихъащ: человек, отданный под суд, сделал несколько человек своими соответчиками.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын