зыжьэдэкӏутэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʑɐdɐkʹʷǝ'tɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + жьэ- + дэ- + [кӏут] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэкӀэрылъэлъу щыт гуэрхэр зыжьэдэгъэхуэн (п. п. чыщмыщ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Удыжь цӀыкӀум балийр зыжьэдикӀутащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыжьэдэкӏутэн: sprinkle or pour sth into your mouth (dry and granular) (for example, raisins)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыжьэдэкӏутэн: всыпать что-л. себе в рот (напр. изюм)
БИБЛИОГРАФИЕ