Jump to content

зызэкӏэрыукӏэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝzɐtʹʂɐrǝwǝ'tʹʂɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + зэ- + кӏэры- + [укӏ] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зызэкӏэрыукӏэн"-ым и спряженэр

  1. Быдэу зэрыубыдын.
  2. Быдэу зызэкъузылӀэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Мыщэ шырымрэ къаплъэн шырымрэ зызэкӀэраукӀащ.
  • ЩӀалэ цӀыкӀуитӀым зызэкӀэраукӀауэ щыст.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зызэкӏэрыукӏэн: 1. seize each other 2. cling tightly to each other
  • Мыщэ шырымрэ къаплъэн шырымрэ зызэкӀэраукӀащ: the bear cub and the tiger cub seized each other.
  • ЩӀалэ цӀыкӀуитӀым зызэкӀэраукӀауэ щыст: the two little boys sat clinging tightly to each other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зызэкӏэрыукӏэн: 1. вцепиться друг в друга 2. крепко прижаться друг к другу
  • Мыщэ шырымрэ къаплъэн шырымрэ зызэкӀэраукӀащ: медвежонок и тигрёнок вцепились друг в друга.
  • ЩӀалэ цӀыкӀуитӀым зызэкӀэраукӀауэ щыст: два маленьких мальчика стояли, крепко прижавшись друг к другу.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын