зызэшэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝzɐʂɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + зэ- + [ш] + -э + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӀэплӀэ зэхуэщӀын, зым адрейм зришэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Куэд щӀауэ зэрымылъэгъуа зэныбжьэгъухэм зызэрашэкӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зызэшэкӏын: hug, embrace each other
- Куэд щӀауэ зэрымылъэгъуа зэныбжьэгъухэм зызэрашэкӀащ: the two comrades, not having seen each other for a long time, embraced.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зызэшэкӏын: обняться
- Куэд щӀауэ зэрымылъэгъуа зэныбжьэгъухэм зызэрашэкӀащ: два товарища, давно не видевшие друг друга, обнялись.
БИБЛИОГРАФИЕ