зызэщӏыгъун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝzɐɕʹǝ'ʁʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + зэ- + щӏы- + [гъу] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым зым гъусэ зыхуищӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏэхъуэ-шыхъуэм зызэщӀагъури губгъуэм ихьэжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зызэщӏыгъун: join a group; keep each other company
- Ӏэхъуэ-шыхъуэм зызэщӀагъури губгъуэм ихьэжащ: the shepherds and horse herders joined together and went out into the field.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зызэщӏыгъун: объединиться в группу; составить друг другу компанию
- Ӏэхъуэ-шыхъуэм зызэщӀагъури губгъуэм ихьэжащ: пастухи и табунщицы объединились и вышли в поле.
БИБЛИОГРАФИЕ