Jump to content

зыкъуэущэхуэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝqʹʷɐwǝɕɐ'xʷɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + къуэ- + [ущэху] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зыкъуэущэхуэн"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым и къуагъым зыкъуэгъэпщкӀуэн, зыкъуэудыгъуэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Сабий цӀыкӀум, шынэри, плӀанэпэм зыкъуиущэхуащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыкъуэущэхуэн: hide, keep quiet behind sb or sth.
  • Сабий цӀыкӀум, шынэри, плӀанэпэм зыкъуиущэхуащ: the little child, feeling frightened, hid around the corner.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыкъуэущэхуэн: притаиться, притихнуть за кем-чем-л.
  • Сабий цӀыкӀум, шынэри, плӀанэпэм зыкъуиущэхуащ: маленький ребенок, испугавшись, спрятался за угол.

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝqʹʷɐwǝɕɐ'xʷɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зы- + къуэ- + [ущэху] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зыкъуэущэхуэн"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэр бзыщӀын, дунейм къытемыгъэхьэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩӀэщхъур зыкъуэущэхуэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыкъуэущэхуэн: conceal sth, keep sth quiet.
  • ЩӀэщхъур зыкъуэущэхуэн: cover up an error.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыкъуэущэхуэн: утаить что-л., умолчать о чём-л.
  • ЩӀэщхъур зыкъуэущэхуэн: утаить ошибку.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын