зыкъыщӏегъэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝqʹǝɕʹe:ʁɐ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + къы- + щӏе- + гъэ- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ укъыщӀахыу зегъэхьын, зыщӀегъэхын.
- Псым зребгъэхьэхыурэ, зыгуэрым и щӀагъым щӀэкӀын, зыщӀегъэхын.
- ПсынщӀэу щӀэкӀын, зыщӀэгъэбзэхыкӀын, зыщӀегъэхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сабийм унэм зыкъыщӀрегъэх.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкъыщӏегъэхын: 1. have, make or let sb extract themselves from swh 2. float under sth, let the current carry you under something (for example, a bridge) 3. get away from swh, leave swh (for example, a room)
- Сабийм унэм зыкъыщӀрегъэх: the child left the house.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкъыщӏегъэхын: 1. заставить, дать кому-л. вынести себя откуда-л. 2. проплыть под чём-л., используя течение воды; дать течению пронести себя под чем-л. (напр. под мостом) 3. смыться, убраться, уйти откуда-л. (напр. из комнаты)
- Сабийм унэм зыкъыщӀрегъэх: ребёнок смылся из дома.
БИБЛИОГРАФИЕ