зыкъыщӏэгъэщыжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝqʹǝɕʹɐʁɐɕǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + къы- + щӏэ- + гъэ- + [щ] + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыкъэгъэлъагъуэжын, наӀуэ зыкъэщӀыжын.
- Зыумысыжын, уи щыуагъэр уэ жыпӀэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэрымыщӀэкӀэ зыкъыщӀэгъэщыжын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкъыщӏэгъэщыжын: 1. once again show yourself or become visible 2. expose or disclose yourself, incriminate yourself
- ЗэрымыщӀэкӀэ зыкъыщӀэгъэщыжын: inadvertently expose yourself.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкъыщӏэгъэщыжын: 1. снова показаться, стать видимым 2. разоблачить, изобличить себя
- ЗэрымыщӀэкӀэ зыкъыщӀэгъэщыжын: неумышленно себя изобличить.
БИБЛИОГРАФИЕ