зыкъэтӏэтэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝqʹɐtʹɐ'tɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + къэ- + [тӏэт] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Узэпхар къэтӀэтэн, хуит зыщӀыжын.
- ЗыкъызэӀухын, тӀэпӀын, гъэгъэн.
- Губжьын, губжьу къилъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыкъетӀатэри джатэ Ӏэпщэр къехуз, зыкъегъазэри къурӀэн уазыр къыдет. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Узэпхар къэтӀэтэн, хуит зыщӀыжын.
- Танэм зыкъитӀатэри дэкӀащ.
- Гъэгъахэм зыкъатӀатэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкъэтӏэтэн: 1. come untied, get loose (about sb or sth) 2. open up, blossom (about buds) 3. get angry, cross or mad
- Танэм зыкъитӀатэри дэкӀащ: the calf came untied and it left.
- Гъэгъахэм зыкъатӀатэ: the flowers are blossoming.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкъэтӏэтэн: 1. развязаться, отвязаться (о ком-л.) 2. раскрыться, распуститься (о почках, бутонах) 3. разгневаться, разъяриться
- Танэм зыкъитӀатэри дэкӀащ: телёнок развязался и ушел.
- Гъэгъахэм зыкъатӀатэ: цветы распускаются.
БИБЛИОГРАФИЕ