зыкӏи
Appearance
зыкӏи
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['zǝtʹʂi:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [з] + -ы + -кӀ + -и
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Мыхъуныгъэ, щымыӀэныгъэ къэзыгъалъагъуэ псалъэухахэм къыщагъэсэбэп: сыткӀи, сыт хуэдэуи, зыгуэркӀи.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЛӀы зыщхьэщымытыж унагъуэр абы [щӀымахуэм] зыкӀи хуэхьэзыртэкъым. Теунэ Хьэчим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкӏи: in no way, not at all, absolutely not
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкӏи: никак, никоим образом, ни за что, совсем не, абсолютно не
БИБЛИОГРАФИЕ