зыкӏэлъидзэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝtʹʂɐɬi:'dzɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + кӏэлъи- + [дз] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и ужь иту зыщӀыпӀэ зидзэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Джэдум мащэм илъэда дзыгъуэм зыкӀэлъридзащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкӏэлъидзэн: rush or jump swh, inside sth, following sb or sth.
- Джэдум мащэм илъэда дзыгъуэм зыкӀэлъридзащ: the cat, jumping into the pit, followed the mouse inside.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкӏэлъидзэн: броситься, прыгнуть куда-л., внутрь чего-л. вслед за кем-чем-л.
- Джэдум мащэм илъэда дзыгъуэм зыкӀэлъридзащ: кот, прыгнув в яму, последовал за мышью внутрь.
БИБЛИОГРАФИЕ