зыкӏэщӏэутӏыпщыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝtʹʂɐɕʹɐwǝtʹǝpɕǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + кӏэ- + щӏэ- + [утӏыпщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гу лъамытэу, щэхуу, зыгуэр (п. п. тӀасхъэщӀэх) зыщӀыпӀэ утӀыпщын.
- Хъыбар гуэр щэхуу гъэӀун, утӀыпщын, зыкӀэщӀэгъэӀукӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ТӀасхъэщӀэх зыкӀэщӀаутӀыпщыкӀащ.
- ХъыбарыпцӀ зыкӀэщӀэутӀыпщыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкӏэщӏэутӏыпщыкӏын: 1. secretly send sb (for example, for reconnaisance) 2. spread rumors, gossip
- ТӀасхъэщӀэх зыкӀэщӀаутӀыпщыкӀащ: secretly send a spy or scout.
- ХъыбарыпцӀ зыкӀэщӀэутӀыпщыкӀын: spread gossip.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыкӏэщӏэутӏыпщыкӏын: 1. тайком отправить кого-л. (напр. в разведку) 2. распустить слухи, сплетни
- ТӀасхъэщӀэх зыкӀэщӀаутӀыпщыкӀащ: тайком отправить разведчика.
- ХъыбарыпцӀ зыкӀэщӀэутӀыпщыкӀын: распустить сплетни.
БИБЛИОГРАФИЕ