зыпщӏэхэдзын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝpʹɕʹɐxɐ'dzǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + пщӏэ- + хэ- + [дз] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Уи пшэм фӀэлъ гуэр зыпщӀэхэгъэхун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шым шхуэр зыпщӀэхидзащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыпщӏэхэдзын: throw, cast or toss sth off your shoulder or neck.
- Шым шхуэр зыпщӀэхидзащ: throw off the horse's bridle.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыпщӏэхэдзын: скинуть, сбросить с плеча, шеи что-л.
- Шым шхуэр зыпщӀэхидзащ: скинуть уздечку с лошади.
БИБЛИОГРАФИЕ