Jump to content

зыпщӏэхэдзэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝpʹɕʹɐxɐ'dzɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зыпщӏэхэдзэн

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зыпщӏэхэдзэн"-ым и спряженэр

  1. Уи пщэм, уи плӀэм зыгуэр пщӀэхэдзэн.
  2. Уи плӀэм телъхьэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Дасусэу дахэр зыпщӀэхедзэри йожьэж [Хьэсанш]. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Фочыр зыпщӀэхэдзэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыпщӏэхэдзэн: 1. throw sth on your shoulder or neck. 2. heave or lift sb onto back or shoulders.
  • Фочыр зыпщӀэхэдзэн: throw your rifle over your shoulder.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыпщӏэхэдзэн: 1. набросить на плечо, шею что-л. 2. взвалить на себя кого-л.
  • Фочыр зыпщӀэхэдзэн: набросить ружье на плечо.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zǝpʹɕʹɐxɐ'dzɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зыпщӏэхэдзэн

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зыпщӏэхэдзэн"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым и пщэм зидзэн, зешэкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Дасусэу дахэр зыпщӀэхедзэри йожьэж [Хьэсанш]. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Хъыджэбз цӀыкӀум и адэм зыпщӀэхидзащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыпщӏэхэдзэн: 1. throw yourself on sb's neck.
  • Хъыджэбз цӀыкӀум и адэм зыпщӀэхидзащ: the little girl threw herself on her father's neck.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зыпщӏэхэдзэн: 1. броситься на шею кому-л.
  • Хъыджэбз цӀыкӀум и адэм зыпщӀэхидзащ: девушка набросилась на шею отцу.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын