зыпыӏугъэкӏуэтын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝpǝʔʷǝʁɐkʹʷɐ'tǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + пы- + ӏу- + гъэ- + [кӏуэт] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Къыппэщыт, къыппэщыс гуэр ӀугъэкӀуэтын.
- ЗыбгъэдэгъэкӀуэтын, уи ныбжьэгъу-жэрэгъу дыдэу щымыгъэтыжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шэнтыр зыпыӀугъэкӀуэтын.
- Благъэр зыпыӀугъэкӀуэтын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыпыӏугъэкӏуэтын: 1. push sb or sth away from you 2. distance sb from yourself, end a relationship with sb.
- Шэнтыр зыпыӀугъэкӀуэтын: push away a chair.
- Благъэр зыпыӀугъэкӀуэтын: end a relationship with an in-law.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыпыӏугъэкӏуэтын: 1. отодвинуть от себя кого-что-л. 2. отдалить кого-л. от себя, прекратить отношения с кем-л.
- Шэнтыр зыпыӀугъэкӀуэтын: отодвинуть от себя стул.
- Благъэр зыпыӀугъэкӀуэтын: прекратить отношения с свойственником.