зытегъэбжэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝte:ʁɐ'bᶎɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + те- + гъэ- + [бж] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Духьэ къызыхуегъэбжын.
- Зыгуэр зыхуэгъэхъущӀэн; зытегъэбгэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏэзэр зытегъэбжэн.
- Фызыр зытегъэбжэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зытегъэбжэн: 1. ask sb to cast a spell over you, charm you 2. have, make or let sb chastise or scold you
- Ӏэзэр зытегъэбжэн: ask a healer to cast a spell on you.
- Фызыр зытегъэбжэн: let an woman scold you.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зытегъэбжэн: 1. просить кого-л. произнести над собой заклинание, заговор 2. позволить кому-л., вынудить кого-л. бранить, ругать себя
- Ӏэзэр зытегъэбжэн: просить знахаря произнести над собой заклинание.
- Фызыр зытегъэбжэн: позволить женщине ругать себя.
БИБЛИОГРАФИЕ