зытӏэщӏыпӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝtʹɐ'ɕʹǝpʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + [тӏэщӏ] + -ы + [пӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зытӏэщӏыпӏэ | зытӏэщӏыпӏэр | -- | зытӏэщӏыпӏэхэр |
| Эргативнэ: | зытӏэщӏыпӏэ | зытӏэщӏыпӏэм | -- | зытӏэщӏыпӏэхэм |
| Послеложнэ: | зытӏэщӏыпӏэкӀэ | зытӏэщӏыпӏэмкӀэ | зытӏэщӏыпӏэхэкӀэ | зытӏэщӏыпӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зытӏэщӏыпӏэу | зытӏэщӏыпӏэрауэ | зытӏэщӏыпӏэхэу | зытӏэщӏыпӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Щыгъын лейхэр щыщах, щатӀэгъэжын хуей хъухукӀэ щахъумэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗытӀэщӀыпӀэм зыщытӀэщӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зытӏэщӏыпӏэ: wardrobe, changing room, cloakroom, checkroom, coatroom, locker room, dressing room
- ЗытӀэщӀыпӀэм зыщытӀэщӀын: get undress in the dressing room.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зытӏэщӏыпӏэ: гардероб, раздевалка
- ЗытӀэщӀыпӀэм зыщытӀэщӀын: раздеваться в раздевалке.
БИБЛИОГРАФИЕ