зыуцӏэпӏыжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝwǝtʹsɐpʹǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + [уцӏэпӏ] + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ФӀей зыщӀыжын, зыгуэр зыщыхуэжын, зыутэжын.
- Ӏуэху мыхъумыщӀэ гуэрым хэпщӀа хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сабийм зиуцӀэпӀыжащ.
- Ӏуэху мыфэмыц хыхьэу зыуцӀэпӀыжын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыуцӏэпӏыжын: 1. get dirty, smear yourself with sth 2. defame yourself, ruin your reputation
- Сабийм зиуцӀэпӀыжащ: the child got dirty.
- Ӏуэху мыфэмыц хыхьэу зыуцӀэпӀыжын: getting involved in an unseemly affair, ruin your reputation.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыуцӏэпӏыжын: 1. испачкаться, измазаться чем-л. 2. опорочить себя, испортить себе репутацию
- Сабийм зиуцӀэпӀыжащ: ребёнок испачкался.
- Ӏуэху мыфэмыц хыхьэу зыуцӀэпӀыжын: ввязываясь в неблаговидное дело, он испортил себе репутацию.
БИБЛИОГРАФИЕ